TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 30:3

Konteks

30:3 O Lord, you pulled me 1  up from Sheol;

you rescued me from among those descending into the grave. 2 

Mazmur 88:3-5

Konteks

88:3 For my life 3  is filled with troubles

and I am ready to enter Sheol. 4 

88:4 They treat me like 5  those who descend into the grave. 6 

I am like a helpless man, 7 

88:5 adrift 8  among the dead,

like corpses lying in the grave,

whom you remember no more,

and who are cut off from your power. 9 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[30:3]  1 tn Or “my life.”

[30:3]  2 tn Heb “you kept me alive from those descending into the pit.” The Hebrew noun בוֹר (bor, “pit, cistern”) is sometimes used of the grave and/or the realm of the dead. The translation follows the consonantal Hebrew text (Kethib); the marginal reading (Qere) has, “you kept me alive so that I did not go down into the pit.”

[88:3]  3 tn Or “my soul.”

[88:3]  4 tn Heb “and my life approaches Sheol.”

[88:4]  5 tn Heb “I am considered with.”

[88:4]  6 tn Heb “the pit.” The noun בּוֹר (bor, “pit,” “cistern”) is sometimes used of the grave and/or the realm of the dead.

[88:4]  7 tn Heb “I am like a man [for whom] there is no help.”

[88:5]  8 tn Heb “set free.”

[88:5]  9 tn Heb “from your hand.”



TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA